RESEÑA:
JONATHAN STRANGE & MR NORRELL
Autor: Susana Clarke
Editorial: Bloomsbury
Canción Identificada: Blackest Magick in Practice (Cradle of Filth)
Sinopsis:
Sophisticated, witty, and ingeniously convincing, Susanna Clarke's magisterial novel weaves magic into a flawlessly detailed vision of historical England. She has created a world so thoroughly enchanting that eight hundred pages leave readers longing for more.
English magicians were once the wonder of the known world, with fairy servants at their beck and call; they could command winds, mountains, and woods. But by the early 1800s they have long since lost the ability to perform magic. They can only write long, dull papers about it, while fairy servants are nothing but a fading memory.
But at Hurtfew Abbey in Yorkshire, the rich, reclusive Mr Norrell has assembled a wonderful library of lost and forgotten books from England's magical past and regained some of the powers of England's magicians. He goes to London and raises a beautiful young woman from the dead. Soon he is lending his help to the government in the war against Napoleon Bonaparte, creating ghostly fleets of rain-ships to confuse and alarm the French.
All goes well until a rival magician appears. Jonathan Strange is handsome, charming, and talkative-the very opposite of Mr Norrell. Strange thinks nothing of enduring the rigors of campaigning with Wellington's army and doing magic on battlefields. Astonished to find another practicing magician, Mr Norrell accepts Strange as a pupil. But it soon becomes clear that their ideas of what English magic ought to be are very different. For Mr Norrell, their power is something to be cautiously controlled, while Jonathan Strange will always be attracted to the wildest, most perilous forms of magic. He becomes fascinated by the ancient, shadowy figure of the Raven King, a child taken by fairies who became king of both England and Faerie, and the most legendary magician of all. Eventually Strange's heedless pursuit of long-forgotten magic threatens to destroy not only his partnership with Norrell, but everything that he holds dear.
Opinión:
¡Quién quiere leer sobre científicos locos teniendo a magos locos...! Y más cuando se trata de los magos locos de Susanna Clarke: magos obsesionados, estudiosos, desquiciados, sardónicos, perversos, inquietantes, misteriosos, carismáticos...
Magos que jamás han hecho práctica de su magia... y magos cuya ambición está en equivaler su magia a la de un poderoso rey legendario de descendencia feérica. Magos atentos. Magos que han perdido la cabeza y no saben ni dónde se encuentran. Magos que no ven la luz del sol ni un solo día... magos que la hacen desaparecer. Magos que acaparan todos los libros de magia y los esconden en sus gigantescas viviendas, y magos que engañan a los otros y esconden secretos sobre la muerte... Magos dementes. Magos de Susanna Clarke.
“It is these black clothes," said Strange. "I am like a leftover piece of funeral, condemned to walk about the Town, frightening people into thinking of their own mortality.”
"No me interesa leer sobre magia". De pensar esto, esta reseña no te llevará por el buen camino. Esta reseña habla de magia. El libro es prácticamente un tratado sobre la magia: con buenas bases, con leyendas increíbles, con míticos rivales, una pedazo de obra que debería ser la Biblia para los amantes de las fantasía.
"Me interesa un libro único, un libro mágico". Ah, bueno, de estar pensando esto, sí que te puedo guiar un poco... Jonathan Strange & Mr Norrell es un libro mágico y sin duda alguna es un libro único.
Es un libro de magos, para magos. Y con esto me refiero a que está escrito con una dedicación plena, dirigido tan solo para el que tenga el deseo de sumergirse lo máximo posible en el terreno de la magia... La magia, en sí misma, no es una de trucos conocidos (de esto de hacer desaparecer al conejo, o de juegos de cartas), y tampoco es una donde de pronto le salga al mago una bola de fuego de entre las manos... La magia del libro es una tradicional, clásica, para "caballeros ingleses", como los personajes del libro apuntan: magia de recitar cánticos, de rápidos movimientos con los dedos, de pócimas de malos sabores, de invocaciones, de velas encendidas en círculo, de meter la nariz en los libros y no poder hacer un hechizo hasta no haberlo estudiado durante meses y meses. Magia de aprendizaje. Magia de quebrarse la cabeza con la dificultad de los estudios.
Ese tipo de magia que está explicada con tanto detalle, un sistema tan radiante, tan complejo, tan lleno de enigmas, que solo puede interesar a los que siempre hayan soñado con ser hechiceros... Como digo, un libro de magos, para magos.
“But when the fairy sang the whole world listened to him. Stephen felt clouds pause in their passing; he felt sleeping hills shift and murmur; he felt cold mists dance. He understood for the first time that the world is not dumb at all, but merely waiting for someone to speak to it in a language it understands. In the fairy’s song the earth recognized the names by which it called itself.”
Me esperaba buenas cosas de este libro. Me encontré con las mejores.
Me esperaba sentir emocionada... y me encontré saltando por las paredes de los nervios contenidos y del amor que tenía hacia esta lectura. Sin exagerar, no veo libro de magia que abarque mejor... la magia, eso es, que este libro.
“I mean that two of any thing is a most uncomfortable number. One may do as he pleases. Six may get along well enough. But two must always struggle for mastery. Two must always watch each other. The eyes of all the world will be on two, uncertain which of them to follow.”
Extrañamente, puedo compararlo con otros libros muy diferentes a él. Jonathan Strange & Mr Norrell me recuerda a Harry Potter... un Harry Potter para adultos, para magos que ya no están en una secundaria sino en la universidad más complicada de magia de todos los tiempos.
No obstante, la magia de este libro es diferente a la de Harry Potter... Los magos de Jonathan Strange & Mr Norrell pueden adquirir la magia siempre que quieran... claro, si están preparados a sacrificarlo todo para enfrascarse en frustrantes estudios de filósofos y teóricos de la magia. Y aun si eres lo suficientemente osado de volverte un erudito obsesivo de los libros de magia, no todos acaban por conseguir dominar su práctica... Pero la ambición lo es todo; la ambición, y la locura... ambas cosas pueden hacer que la gente haga cosas impensables.
Cuando hablo de magos, también pienso en el libro de Lev Grossman Los Magos, que es un Harry Potter con grandes dosis de Narnia que habla de estudiantes universitarios nihilistas y frustrados con el mundo. Pues bien, mientras que Los Magos tenía un caos juvenil, Jonathan Strange & Mr Norrel tiene una impecabilidad y un orden dignos de los huraños hermitaños que son los personajes, sumidos en sus lecturas y gruñendo cuando les molesta la luz solar del exterior. Solo que a veces salen, y hacen proezas: a veces, incluso, se van al lugar más oscuro del submundo...
“After two hours it stopped raining and in the same moment the spell broke, which Peroquet and the Admiral and Captain Jumeau knew by a curious twist of their senses, as if they had tasted a string quartet, or been, for a moment, deafened by the sight of colour blue.”
Porque eso es algo a destacar en la ambientación: magia, estudios, impecabilidad... y oscuridad. Un entorno muy sombrío. Conjuros siniestros y pérdida de cabeza por ellos. Fallecimientos, y demonios. Y, por supuesto, muchos, muchos sortilegios... que vienen de la mano con una información jugosa y muy detallada de toda la historia de magia (por supuesto ficticia) desde el origen de los tiempos hasta la época en la que se encuentra el relato.
“The very shapes of the trees were like frozen screams.”
Pero no me demoraré más, y me dispondré a explicar de qué trata la historia:
Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra ambiciosa, extensa, y plagada de contenido histórico, que tardó en escribirse diez años enteros, y que fue publicada en 2004 sin idea de la crítica que podría recibir.
Hasta lo que yo veo, ha habido un millar de personas como yo, que han aplaudido la obra hasta sentir que sus manos se deshacían de tanto hacerlo. Y tengo que advertir lo siguiente para que no haya malas sorpresas: Jonathan Strange & Mr Norrell es un tochaco de obra. La edición que yo tengo cuenta con 1006 páginas, letra pequeña y un contenido denso pero realmente demoledor.
“Ha!' said the tall man drily. 'He was in high luck. Rich old uncles who die are in shockingly short supply.”
Hay quienes tiemblan al pensar en un libro de estas dimensiones, y a estas personas les advierto que, aunque Jonathan Strange & Mr Norrell es INDISPENSABLE para todo amante de la hechicería y del estudio complejo de la magia, puede llegar a costar entrar en la obra, y no es para nada frenética.
De hecho, la impresión que yo tengo de la obra es que es una especie de gran, gran retrato de la Inglaterra de inicios del siglo XIX, una biografía ficticia que sigue desde sus inicios el camino de sus dos personajes más enigmáticos y esenciales, y un tratado / tesis / enciclopedia de la magia.
Claro que ocupa espacio hacer todo eso. Debido al desarrollo gradual y perfectamente hilado de todos los eventos, se tarda en entrar en la acción, y ésta que hay es más bien sutil, seductora, brilla más por la radiante prosa de la escritora que en sí mismo por la tensión que pudiera haber.
“Yet it is true—skin can mean a great deal. Mine means that any man may strike me in a public place and never fear the consequences. It means that my friends do not always like to be seen with me in the street. It means that no matter how many books I read, or languages I master, I will never be anything but a curiosity—like a talking pig or a mathematical horse.”
Así pues, Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra que se sitúa a inicios del siglo XIX, en una Inglaterra que se encuentra al borde de la guerra con Francia (amenazada por las tropas de Napoleón Bonaparte), donde el temor, mezclado con el interés de ver el resultado, hace que la población se encuentre en unas ansias inusitadas de que algo comience a despertar al fin.
Aquello que despierta, más allá de la entrada guerra, es una ambición excesiva de dos magos de diferentes edades y de diferentes atributos, que nacen de su preparación con unos intensos estudios académicos sobre la magia de la Inglaterra antigua, y que se disponen, sin preámbulo, a cambiar por completo al mundo.
“There are people in this world, whose lives are nothing but a burden to them. A black veil stands between them and the world. They are utterly alone. They are like shadows in the night, shut off from joy and all gentle human emotions, unable to even give comfort to each other. Their days are full of nothing but darkness, misery and solitude.”
La Inglaterra del libro es una que siempre ha convivido con la magia... En la época en la que se encuentra narrado el libro, los ingleses conviven, más que con la magia en sí misma, con sus vestigios: lo que queda son leyendas, mitos, los susurros sobre el poderoso Raven King, una figura criada entre las criaturas feéricas que despierta tanto temor como fascinación.
Esta Inglaterra se encuentra muy de la mano con su pasado mágico... al fin de al cabo, en cierto modo son sus orígenes, y esto hace que la gente desee iniciar estudios sobre el tema. No obstante, la mayoría de magos iniciados acaban siendo magos incapaces de hacer magia, con mucha teoría en ellos pero nada de práctica.
El señor Norrell es una excepción: este hombrecillo, avaricioso y envidioso, rapiña todos los libros que puedan existir sobre la magia y los encierra en su casa, en la cual se pasa día tras día iniciándose a la magia práctica... llegando a conseguirlo, y encerrándose en el silencio. Mr Norrell no desea compartir con nadie sus hallazgos, y guarda bajo llave todo lo que sabe sobre la magia inglesa, con celos y codicia.
“…any cat he spoke to would stay quite still with an expression of faint surprise on its face as if it had never heard such good sense in all its life nor ever expected to again.”
La Inglaterra del momento, por motivos claros, se siente más asegurada con la llegada de un nuevo mago: Jonathan Strange, joven, carismático, y muy abierto a expresar cada uno de sus saberes sobre la magia al mundo.
Este hombre decide dedicarse al estudio de la magia tras una serie de circunstancias, y al instante queda claro sus grandes dotes para ella: consigue poner en práctica sus saberes, y, con un esfuerzo sobrehumano, inicia una carrera para llegar a igualar (o incluso desea superar) y dominar cada conocimiento del mítico Raven King...
En muchos sentidos, Jonathan Strange y Mr Norrell son caras completamente opuestas de una misma moneda: Strange es resuelto, desenvuelto y divertido, mientras que Norrell es callado, huraño y cerrado.
Sus visiones sobre la magia son también muy distintas entre sí, y, pese a que Norrell acoge a Strange como su pupilo, ambos inician una silenciosa guerra contra el otro. Porque si hay algo que tienen en común, es su gran ambición; no obstante, cada cual tiene un propósito diferente... Y harán todo lo posible por llegar al suyo propio. Aunque acabe con el otro por completo.
“It would need someone very remarkable to recover your name, Stephen, someone of rare perspicacity, with extraordinary talents and incomparable nobility of character. Me, in fact.”
Sin embargo, hay cierto detalle más que sin duda alguna inquietará al lector en la obra: Norrell y Strange, ajenos a lo que se revuelve en el mundo mágico, y destinados a enfrentarse en algún punto de sus historias, tendrán que encarar una nueva amenaza... el regreso del Raven King, y lo que esto hará con cada uno de ellos...
De dimensiones extraordinarias, considero a Jonathan Strange & Mr Norrell como una épica de la fantasía histórica, un cúmulo de sensaciones, de una belleza cálida y dulce en la prosa, que desembocan en un final sencillamente sobrecogedor e impactante.
No puedo más que quitarme el sombrero. Me parece verdaderamente complicado crear todo un sistema de magia en un libro de fantasía que sea coherente, fascinante, y que tenga unas bases muy cementadas.
Muchos autores emplean el truco de "como es magia, todo queda explicado por ella", y hacen uso de lo sobrenatural para huir de tener que dar explicaciones.
Mas Susanna Clarke lo que hace es preparar el terreno, un terreno que lleva mucho, mucho trabajo allanar, para disponer sobre él toda una meticulosa, rigurosa y sensacional obra que a mí, particularmente, me ha quitado el aliento.
“He screamed.
Mmm?' inquired the gentleman.
I...I would never presume to interrupt you, sir. But the ground appears to be swallowing me up.'
It is a bog,' said the gentleman, helpfully.
It is certainly a most terrifying substance.”
Sonará curioso que diga, entonces, que hacer esta reseña no me ha llevado el usual par de horas que me suelen llevar el resto, sino que llevo días y días trabándome por intentar explicar las dimensiones que alcanza un libro que, si bien no una fórmula infalible para todo el público (ningún libro lo es), a mí personalmente me ha dejado impresionada.
“Well, surely, you will agree that a great improvement could be made simply by cutting down those trees that crowd about the house so much and darken every room? They grow just as they please – just where the acorn or seed fell, I suppose.” “What?” asked Strange, whose eyes had wandered back to his book during the latter part of the conversation. “The trees,” said Henry. “Which trees?” “Those,” said Henry, pointing out of the window to a whole host of ancient and magnificent oaks, ashes and beech trees. “As far as neighbours go, those trees are quite exemplary. They mind their own affairs and have never troubled me. I rather think that I will return the compliment.” “But they are blocking the light.” “So are you, Henry, but I have not yet taken an axe to you.”
Si hay algo que me parece arrebatador del libro es la manera en la que une fantasía (una fantasía original, novedosa y llena de sortilegios ingeniosos) con novela histórica (donde tiene que entrar en juego un extenso saber de muchas áreas de esa época, tanto de cosas nimias como vestimenta como temas más complejos, véase el de la política).
En suma, esto hace que la obra tenga un decorado que inspira sobrecogimiento, que delata su gran trabajazo... Ciertamente, a mí me llegaron diversas sensaciones: olores, colores, formas, roces, palabras, conjuros, tensiones, sabores, miradas... Una serie de contrastes adecuada.
...Dicho de otra manera, Jonathan Strange & Mr Norrell es un libro descriptivo, bastante descriptivo, que da en el blanco a la hora de transmitir determinadas sensaciones.
Por ejemplo, unos de los pasajes más formidables del libro es cuando se habla de la práctica de los conjuros, la cual es muy, muy intrincada... hay que tener en cuenta a veces la posición del mago, otras el objeto en cuestión, otras la entonación... y siempre, siempre hay que tener en cuenta la astucia.
Un mago ingenioso lo es todo. Un mago sin límites es altamente peligroso.
“He was one of those people whose ideas are too lively to be confined
in their brains and spill out into the world to the consternation of
passers-by. He talked to himself and the expression on his face
changed constantly. Within the space of a single moment he looked
surprized, insulted, resolute, and angry--emotions which were
presumably the consequences of the energetic conversation he was
holding with the ideal people inside his head.”
Tal es el juego al que juegan Norrell y Strange... Pero no todo en la vida de un mago es estudio y atrevimiento: hay obstáculos, tales como la política, la situación económica, el estatus social, la opinión del público... temas que son del día a día aun ahora y que marcan por completo cómo puedas acabar en tu vida. Por eso mismo, Susanna Clarke no desea hacer pasaje plenamente fantasioso: hay muchas dosis de realidad, aunque claro, siempre entremezcladas con una maravillosa inventiva.
Así pues, la ambientación a mí me ha parecido mucho más que lo resultona que ya de primeras se me hacía: las escenas y los personajes estaban completamente metidos en sus papeles, en sus entornos, en sus situaciones.
Sus quehaceres iban medidos por el ambiente, la mismísima historia viene determinada por el mismo.
La trama se basa en leyendas, en mitos, en el boca en boca de las personas. En definitiva, la trama es una manera exitosa de ordenar por completo el saber popular acerca de los magos junto con el "qué pasaría si estuvieran en un momento determinado de nuestra historia".
Muchos de los libros de fantasía toman como inspiración la edad media... brujas, escuelas de magia, torreones, reinados... Clarke, por otra parte, decide presentarse en un siglo más "modernizado", donde la caballerosidad es esencial (y determina el movimiento de incluso los magos más audaces), el pueblo tiene mayor peso en el futuro de las figuras más reconocidas, las revoluciones y las guerras están a la orden del día, los periódicos hablan de proezas y tragedias sin tapujos... y, sin duda alguna, los participantes del complejo juego de magia se enfrentan en un terreno mucho más construido y engañoso.
“May I ask you something?" Dr Greysteel nodded."Are you not afraid that it will go out?"
"What will go out?" asked Dr Greysteel.
"The candle," Strange gestured to Dr Greysteel's forehead. "The candle inside your head.”
No quiero alargarme mucho más, pero queda claro que Clarke ha hecho un enorme trabajo de investigación sobre numerosas cosas...
Personalmente, yo no he encontrado fallos en la ambientación, aunque claro, seguramente un historiador salte con un "esto no era así en aquél entonces". Con todo, creo que es el libro mejor pulido que me he encontrado... en toda la historia, acertaría a decir.
Qué admiración era la mía: el libro contenía pies de página (¡¡¡pies de página!!!) para presentar anotaciones y explicar más a fondo conceptos, la mayor parte de estas profundizaciones trataban sobre temas de la magia...
Clarke crea un sistema nuevo de la magia, cierto, pero nos concede el honor de presentárnoslo a todo detalle.
Si alguien quiere inspirarse por cómo hacer que un libro de magia contenga toda clase de normas, reglas, sentencias, limitaciones, posibilidades, estudios, autores, leyendas, popularidades, filósofos, teóricos, históricos, "paso a paso" y demás sobre la magia, este es sin duda el mejor libro que yo me he encontrado. Qué gozada. Cuánto daría por tirarme leyendo mucho más de este mundo.
“Perhaps I am too tame, too domestic a magician. But how does one work up a little madness? I meet with mad people every day in the street, but I never thought before to wonder how they got mad. Perhaps I should go wandering on lonely moors and barren shores. That is always a popular place for lunatics - in novels and plays at any rate. Perhaps wild England will make me mad.”
Todo esto no habría sido ni remotamente posible sin la habilidosa prosa de Clarke, que es... muy dulce, muy desenvuelta, muy creativa.
Clarke puede pasar de hablar del color amarillento del rostro de un personaje (comparándolo de manera graciosa e ingeniosa con una "leche pasada") a hablar de escenarios impecables y delicados.
Es decir, que la autora no tiene dificultad para meterse donde se requiere, aunque aviso que hay que saber acostumbrarse a una prosa que se orienta en el habla de la época victoriana, con sus adornos y grandes decorados, con sus diálogos en ocasiones superfluos, y sus decoros que a veces hacen enervante por no tener una lectura frenética.
Ya lo he avisado: Jonathan Strange & Mr Norrell es una lectura lenta y densa, que se puede hacer pesada, pero que merece la pena leer...
La prosa es sensacional, detallista, sin dejarse ni un solo cabo suelto, poniendo todo empeño en hacer un libro que de cabo a rabo explique cada duda que pueda haber sobre la magia del mismo.
Explora mucho, y representa sensacionalmente, la época. Se ciñe a lo más importante: pero es que lo más importante de este libro es la progresión de los personajes (ASOMBROSA) y lleva un tiempo habituarse a que cada cambio se va desencadenando poco a poco...
No hay escenas de acción: la tensión es clara, pero el frenesí es sutil, se llevan mejor las destrezas, ingenios, burlas y evasiones del peligro.
No hay demasiados enfrentamientos cara a cara, y me ha parecido un libro sin apenas violencia, podría decirse que la violencia era nula.
La verdadera y colosal batalla entre los dos grandes magos se lleva mediante sutilezas, astucias y juegos de palabras y de tretas mágicas... Lo que, a mi parecer, lo hace aún más jugoso.
Es más, me ha encantado salirme del usual "el mago lanza una bola de fuego de entre sus manos" a meterme en un "el mago toma una pócima que lo sumerge en un mundo de locura, de poder y de obcecación" o en un "el mago se desvive día tras día por dar con el conjuro adecuado, perdiendo la cabeza y esforzándose al máximo por alcanzar su mayor obsesión y burlar a la muerte".
“Most of us are naturally inclined to struggle against the restrictions our friends and family impose upon us, but if we are so unfortunate as to lose a loved one, what a difference then! Then the restriction becomes a sacred trust.”
Luego, los personajes son toda otra historia... Pasamos desde reyes locos y encerrados a poetas mujeriegos y anarquistas, así como magos crueles, líderes de guerra hambrientos por conquistar, seres feéricos que burlan al mundo humano, leyendas que despiertan y planean su resurrección... Y por supuesto, muchas figuras históricas, como el rey George III, Lord Byron, el Duque de Wellington...
Hay muchos personajes que merecen espacio en una reseña. Pero por cuestiones de no haceros dormir de aburrimiento a vosotros, lectores, tan solo se mencionarán desde mi más profundo respecto: Lascelles, Drawlight, Childermass, Segundus, Arabella, Stephen Black, Lady Pole... entre muchos otros que han acabado por dar forma a un libro impresionante.
Cada uno de ellos muy diferente al anterior... cada uno de ellos con propios propósitos, ambiciones, sueños, deseos, defectos y virtudes...
¿Aliados, o antagonistas? No hay claridad en esto. Todo depende, por supuesto, de en qué bando te encuentres... del huraño, cerrado y avaricioso Norrell, que trata por todos los medios posibles de que nadie le iguale, o del atrevido, osado y obseso Strange, que a veces pierde noción del mundo de fuera y solo sabe ver sus propias ambiciones...
...O puede que, como yo, ames saber de ambos personajes, y te sea imposible elegir entre uno y otro.
“With his long hair as ragged as rain and as black as thunder, he would have looked quite at home upon a windswept moor, or lurking in some pitch-black alleyway, or perhaps in a novel by Mrs. Radcliffe.”
Esta clase de protagonistas que no son lo mismo sin el otro me encantan en la literatura y en el cine. Por ejemplo, no podemos tener a un Walter White sin su Jesse Pinkman y viceversa (la serie no sería para nada igual), no podemos tener a una Yzma sin su Kronk y viceversa (ejemplo extraño, lo sé, pero es así), no podemos tener al narrador de El Club de la Lucha sin su Tyler Durden y viceversa... siendo más clara, no podemos tener a un Jekyll sin su Mr Hyde, puesto que eso son para el otro Norrell y Strange: maestro y pupilo, cauto y arrojado, aquél que apoya la magia antigua y aquél que crea una más moderna. El uno es la destrucción del otro... pero también es su mayor punto de apoyo.
Esta clase de pareja de personajes me encanta. Hayan buenos o malos finales (en la mayoría de los casos este contraste acaba bastante mal), estos personajes llevan por completo la historia porque junto al otro hacen posible que haya un desarrollo alucinante. Eso es lo que hay con Jonathan Strange y Mr Norrell.
“A patrol had been sent out to look at the road between two towns, but some Portuguese had come along and told the patrol that this was one of the English magician's roads and was certain to disappear in an hour or two taking everyone upon it to Hell - or possibly England.”
Lo interesante de los magos de este libro (en especial hablo de Strange) es que son inventivos, son curiosos, son ambiciosos: su magia no es un corta y pega sino que está algo orientada en otras, y, después... después, depende de su ingenio para crear los sortilegios más adecuados y formidables. Strange es, en habla coloquial, un "máquina" en este terreno, su creatividad es pura y es capaz de hilar los diversos hechizos de otros autores hasta formar el suyo propio. Mientras que Norrell es cuidadoso, engañoso y reticente, Strange es la clase de persona que se arroja al peligro de cabeza, con el único incentivo de ser mejor que el mismísimo diablo.
Ambos se compaginan y ambos se rechazan: polos opuestos de un imán, caras opuestas de una misma moneda. La historia no sería la misma si no estuviese alguno de los dos...
“He was a man who knew there were such things as jokes in the world or people would not write about them, but had never actually been introduced to one or shaken its hand.”
Y como una historia tampoco es lo mismo sin su lector, no puedo más que recomendar este libro. Un libro impresionante, al que cuesta engancharse pero con el que he disfrutado como una loca durante una semana entera.
Una historia tan interesante y tan llena de cambios que jamás se me irá de la cabeza... y que sin duda alguna me tendrá enamorada de ella durante el resto de mis días.
En definitiva, Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra extensa, de ritmo lento pero dinámico, con una evolución en los personajes impecable y un enfrentamiento fascinante entre la vieja magia y la nueva magia... un enfrentamiento, en resumidas cuentas, entre un mago teórico que sigue su manual y otro mago que se sale de la norma y osa atreverse con lo imposible... Una novela muy original, muy progresiva, "muy inglesa", muy emocionante, muy didáctica, muy trabajada... y, por supuesto, muy, muy mágica.
Una narrativa como nunca antes me había encontrado.
Magos que jamás han hecho práctica de su magia... y magos cuya ambición está en equivaler su magia a la de un poderoso rey legendario de descendencia feérica. Magos atentos. Magos que han perdido la cabeza y no saben ni dónde se encuentran. Magos que no ven la luz del sol ni un solo día... magos que la hacen desaparecer. Magos que acaparan todos los libros de magia y los esconden en sus gigantescas viviendas, y magos que engañan a los otros y esconden secretos sobre la muerte... Magos dementes. Magos de Susanna Clarke.
“It is these black clothes," said Strange. "I am like a leftover piece of funeral, condemned to walk about the Town, frightening people into thinking of their own mortality.”
"No me interesa leer sobre magia". De pensar esto, esta reseña no te llevará por el buen camino. Esta reseña habla de magia. El libro es prácticamente un tratado sobre la magia: con buenas bases, con leyendas increíbles, con míticos rivales, una pedazo de obra que debería ser la Biblia para los amantes de las fantasía.
"Me interesa un libro único, un libro mágico". Ah, bueno, de estar pensando esto, sí que te puedo guiar un poco... Jonathan Strange & Mr Norrell es un libro mágico y sin duda alguna es un libro único.
Es un libro de magos, para magos. Y con esto me refiero a que está escrito con una dedicación plena, dirigido tan solo para el que tenga el deseo de sumergirse lo máximo posible en el terreno de la magia... La magia, en sí misma, no es una de trucos conocidos (de esto de hacer desaparecer al conejo, o de juegos de cartas), y tampoco es una donde de pronto le salga al mago una bola de fuego de entre las manos... La magia del libro es una tradicional, clásica, para "caballeros ingleses", como los personajes del libro apuntan: magia de recitar cánticos, de rápidos movimientos con los dedos, de pócimas de malos sabores, de invocaciones, de velas encendidas en círculo, de meter la nariz en los libros y no poder hacer un hechizo hasta no haberlo estudiado durante meses y meses. Magia de aprendizaje. Magia de quebrarse la cabeza con la dificultad de los estudios.
Ese tipo de magia que está explicada con tanto detalle, un sistema tan radiante, tan complejo, tan lleno de enigmas, que solo puede interesar a los que siempre hayan soñado con ser hechiceros... Como digo, un libro de magos, para magos.
“But when the fairy sang the whole world listened to him. Stephen felt clouds pause in their passing; he felt sleeping hills shift and murmur; he felt cold mists dance. He understood for the first time that the world is not dumb at all, but merely waiting for someone to speak to it in a language it understands. In the fairy’s song the earth recognized the names by which it called itself.”
Me esperaba buenas cosas de este libro. Me encontré con las mejores.
Me esperaba sentir emocionada... y me encontré saltando por las paredes de los nervios contenidos y del amor que tenía hacia esta lectura. Sin exagerar, no veo libro de magia que abarque mejor... la magia, eso es, que este libro.
“I mean that two of any thing is a most uncomfortable number. One may do as he pleases. Six may get along well enough. But two must always struggle for mastery. Two must always watch each other. The eyes of all the world will be on two, uncertain which of them to follow.”
No obstante, la magia de este libro es diferente a la de Harry Potter... Los magos de Jonathan Strange & Mr Norrell pueden adquirir la magia siempre que quieran... claro, si están preparados a sacrificarlo todo para enfrascarse en frustrantes estudios de filósofos y teóricos de la magia. Y aun si eres lo suficientemente osado de volverte un erudito obsesivo de los libros de magia, no todos acaban por conseguir dominar su práctica... Pero la ambición lo es todo; la ambición, y la locura... ambas cosas pueden hacer que la gente haga cosas impensables.
Cuando hablo de magos, también pienso en el libro de Lev Grossman Los Magos, que es un Harry Potter con grandes dosis de Narnia que habla de estudiantes universitarios nihilistas y frustrados con el mundo. Pues bien, mientras que Los Magos tenía un caos juvenil, Jonathan Strange & Mr Norrel tiene una impecabilidad y un orden dignos de los huraños hermitaños que son los personajes, sumidos en sus lecturas y gruñendo cuando les molesta la luz solar del exterior. Solo que a veces salen, y hacen proezas: a veces, incluso, se van al lugar más oscuro del submundo...
“After two hours it stopped raining and in the same moment the spell broke, which Peroquet and the Admiral and Captain Jumeau knew by a curious twist of their senses, as if they had tasted a string quartet, or been, for a moment, deafened by the sight of colour blue.”
“The very shapes of the trees were like frozen screams.”
Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra ambiciosa, extensa, y plagada de contenido histórico, que tardó en escribirse diez años enteros, y que fue publicada en 2004 sin idea de la crítica que podría recibir.
Hasta lo que yo veo, ha habido un millar de personas como yo, que han aplaudido la obra hasta sentir que sus manos se deshacían de tanto hacerlo. Y tengo que advertir lo siguiente para que no haya malas sorpresas: Jonathan Strange & Mr Norrell es un tochaco de obra. La edición que yo tengo cuenta con 1006 páginas, letra pequeña y un contenido denso pero realmente demoledor.
“Ha!' said the tall man drily. 'He was in high luck. Rich old uncles who die are in shockingly short supply.”
Hay quienes tiemblan al pensar en un libro de estas dimensiones, y a estas personas les advierto que, aunque Jonathan Strange & Mr Norrell es INDISPENSABLE para todo amante de la hechicería y del estudio complejo de la magia, puede llegar a costar entrar en la obra, y no es para nada frenética.
De hecho, la impresión que yo tengo de la obra es que es una especie de gran, gran retrato de la Inglaterra de inicios del siglo XIX, una biografía ficticia que sigue desde sus inicios el camino de sus dos personajes más enigmáticos y esenciales, y un tratado / tesis / enciclopedia de la magia.
Claro que ocupa espacio hacer todo eso. Debido al desarrollo gradual y perfectamente hilado de todos los eventos, se tarda en entrar en la acción, y ésta que hay es más bien sutil, seductora, brilla más por la radiante prosa de la escritora que en sí mismo por la tensión que pudiera haber.
“Yet it is true—skin can mean a great deal. Mine means that any man may strike me in a public place and never fear the consequences. It means that my friends do not always like to be seen with me in the street. It means that no matter how many books I read, or languages I master, I will never be anything but a curiosity—like a talking pig or a mathematical horse.”
Así pues, Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra que se sitúa a inicios del siglo XIX, en una Inglaterra que se encuentra al borde de la guerra con Francia (amenazada por las tropas de Napoleón Bonaparte), donde el temor, mezclado con el interés de ver el resultado, hace que la población se encuentre en unas ansias inusitadas de que algo comience a despertar al fin.
Aquello que despierta, más allá de la entrada guerra, es una ambición excesiva de dos magos de diferentes edades y de diferentes atributos, que nacen de su preparación con unos intensos estudios académicos sobre la magia de la Inglaterra antigua, y que se disponen, sin preámbulo, a cambiar por completo al mundo.
“There are people in this world, whose lives are nothing but a burden to them. A black veil stands between them and the world. They are utterly alone. They are like shadows in the night, shut off from joy and all gentle human emotions, unable to even give comfort to each other. Their days are full of nothing but darkness, misery and solitude.”
La Inglaterra del libro es una que siempre ha convivido con la magia... En la época en la que se encuentra narrado el libro, los ingleses conviven, más que con la magia en sí misma, con sus vestigios: lo que queda son leyendas, mitos, los susurros sobre el poderoso Raven King, una figura criada entre las criaturas feéricas que despierta tanto temor como fascinación.
Esta Inglaterra se encuentra muy de la mano con su pasado mágico... al fin de al cabo, en cierto modo son sus orígenes, y esto hace que la gente desee iniciar estudios sobre el tema. No obstante, la mayoría de magos iniciados acaban siendo magos incapaces de hacer magia, con mucha teoría en ellos pero nada de práctica.
El señor Norrell es una excepción: este hombrecillo, avaricioso y envidioso, rapiña todos los libros que puedan existir sobre la magia y los encierra en su casa, en la cual se pasa día tras día iniciándose a la magia práctica... llegando a conseguirlo, y encerrándose en el silencio. Mr Norrell no desea compartir con nadie sus hallazgos, y guarda bajo llave todo lo que sabe sobre la magia inglesa, con celos y codicia.
“…any cat he spoke to would stay quite still with an expression of faint surprise on its face as if it had never heard such good sense in all its life nor ever expected to again.”
Este hombre decide dedicarse al estudio de la magia tras una serie de circunstancias, y al instante queda claro sus grandes dotes para ella: consigue poner en práctica sus saberes, y, con un esfuerzo sobrehumano, inicia una carrera para llegar a igualar (o incluso desea superar) y dominar cada conocimiento del mítico Raven King...
En muchos sentidos, Jonathan Strange y Mr Norrell son caras completamente opuestas de una misma moneda: Strange es resuelto, desenvuelto y divertido, mientras que Norrell es callado, huraño y cerrado.
Sus visiones sobre la magia son también muy distintas entre sí, y, pese a que Norrell acoge a Strange como su pupilo, ambos inician una silenciosa guerra contra el otro. Porque si hay algo que tienen en común, es su gran ambición; no obstante, cada cual tiene un propósito diferente... Y harán todo lo posible por llegar al suyo propio. Aunque acabe con el otro por completo.
“It would need someone very remarkable to recover your name, Stephen, someone of rare perspicacity, with extraordinary talents and incomparable nobility of character. Me, in fact.”
De dimensiones extraordinarias, considero a Jonathan Strange & Mr Norrell como una épica de la fantasía histórica, un cúmulo de sensaciones, de una belleza cálida y dulce en la prosa, que desembocan en un final sencillamente sobrecogedor e impactante.
No puedo más que quitarme el sombrero. Me parece verdaderamente complicado crear todo un sistema de magia en un libro de fantasía que sea coherente, fascinante, y que tenga unas bases muy cementadas.
Muchos autores emplean el truco de "como es magia, todo queda explicado por ella", y hacen uso de lo sobrenatural para huir de tener que dar explicaciones.
Mas Susanna Clarke lo que hace es preparar el terreno, un terreno que lleva mucho, mucho trabajo allanar, para disponer sobre él toda una meticulosa, rigurosa y sensacional obra que a mí, particularmente, me ha quitado el aliento.
“He screamed.
Mmm?' inquired the gentleman.
I...I would never presume to interrupt you, sir. But the ground appears to be swallowing me up.'
It is a bog,' said the gentleman, helpfully.
It is certainly a most terrifying substance.”
Sonará curioso que diga, entonces, que hacer esta reseña no me ha llevado el usual par de horas que me suelen llevar el resto, sino que llevo días y días trabándome por intentar explicar las dimensiones que alcanza un libro que, si bien no una fórmula infalible para todo el público (ningún libro lo es), a mí personalmente me ha dejado impresionada.
“Well, surely, you will agree that a great improvement could be made simply by cutting down those trees that crowd about the house so much and darken every room? They grow just as they please – just where the acorn or seed fell, I suppose.” “What?” asked Strange, whose eyes had wandered back to his book during the latter part of the conversation. “The trees,” said Henry. “Which trees?” “Those,” said Henry, pointing out of the window to a whole host of ancient and magnificent oaks, ashes and beech trees. “As far as neighbours go, those trees are quite exemplary. They mind their own affairs and have never troubled me. I rather think that I will return the compliment.” “But they are blocking the light.” “So are you, Henry, but I have not yet taken an axe to you.”
En suma, esto hace que la obra tenga un decorado que inspira sobrecogimiento, que delata su gran trabajazo... Ciertamente, a mí me llegaron diversas sensaciones: olores, colores, formas, roces, palabras, conjuros, tensiones, sabores, miradas... Una serie de contrastes adecuada.
...Dicho de otra manera, Jonathan Strange & Mr Norrell es un libro descriptivo, bastante descriptivo, que da en el blanco a la hora de transmitir determinadas sensaciones.
Por ejemplo, unos de los pasajes más formidables del libro es cuando se habla de la práctica de los conjuros, la cual es muy, muy intrincada... hay que tener en cuenta a veces la posición del mago, otras el objeto en cuestión, otras la entonación... y siempre, siempre hay que tener en cuenta la astucia.
Un mago ingenioso lo es todo. Un mago sin límites es altamente peligroso.
“He was one of those people whose ideas are too lively to be confined
in their brains and spill out into the world to the consternation of
passers-by. He talked to himself and the expression on his face
changed constantly. Within the space of a single moment he looked
surprized, insulted, resolute, and angry--emotions which were
presumably the consequences of the energetic conversation he was
holding with the ideal people inside his head.”
Así pues, la ambientación a mí me ha parecido mucho más que lo resultona que ya de primeras se me hacía: las escenas y los personajes estaban completamente metidos en sus papeles, en sus entornos, en sus situaciones.
Sus quehaceres iban medidos por el ambiente, la mismísima historia viene determinada por el mismo.
La trama se basa en leyendas, en mitos, en el boca en boca de las personas. En definitiva, la trama es una manera exitosa de ordenar por completo el saber popular acerca de los magos junto con el "qué pasaría si estuvieran en un momento determinado de nuestra historia".
Muchos de los libros de fantasía toman como inspiración la edad media... brujas, escuelas de magia, torreones, reinados... Clarke, por otra parte, decide presentarse en un siglo más "modernizado", donde la caballerosidad es esencial (y determina el movimiento de incluso los magos más audaces), el pueblo tiene mayor peso en el futuro de las figuras más reconocidas, las revoluciones y las guerras están a la orden del día, los periódicos hablan de proezas y tragedias sin tapujos... y, sin duda alguna, los participantes del complejo juego de magia se enfrentan en un terreno mucho más construido y engañoso.
“May I ask you something?" Dr Greysteel nodded."Are you not afraid that it will go out?"
"What will go out?" asked Dr Greysteel.
"The candle," Strange gestured to Dr Greysteel's forehead. "The candle inside your head.”
Personalmente, yo no he encontrado fallos en la ambientación, aunque claro, seguramente un historiador salte con un "esto no era así en aquél entonces". Con todo, creo que es el libro mejor pulido que me he encontrado... en toda la historia, acertaría a decir.
Qué admiración era la mía: el libro contenía pies de página (¡¡¡pies de página!!!) para presentar anotaciones y explicar más a fondo conceptos, la mayor parte de estas profundizaciones trataban sobre temas de la magia...
Clarke crea un sistema nuevo de la magia, cierto, pero nos concede el honor de presentárnoslo a todo detalle.
Si alguien quiere inspirarse por cómo hacer que un libro de magia contenga toda clase de normas, reglas, sentencias, limitaciones, posibilidades, estudios, autores, leyendas, popularidades, filósofos, teóricos, históricos, "paso a paso" y demás sobre la magia, este es sin duda el mejor libro que yo me he encontrado. Qué gozada. Cuánto daría por tirarme leyendo mucho más de este mundo.
“Perhaps I am too tame, too domestic a magician. But how does one work up a little madness? I meet with mad people every day in the street, but I never thought before to wonder how they got mad. Perhaps I should go wandering on lonely moors and barren shores. That is always a popular place for lunatics - in novels and plays at any rate. Perhaps wild England will make me mad.”
Todo esto no habría sido ni remotamente posible sin la habilidosa prosa de Clarke, que es... muy dulce, muy desenvuelta, muy creativa.
Clarke puede pasar de hablar del color amarillento del rostro de un personaje (comparándolo de manera graciosa e ingeniosa con una "leche pasada") a hablar de escenarios impecables y delicados.
Es decir, que la autora no tiene dificultad para meterse donde se requiere, aunque aviso que hay que saber acostumbrarse a una prosa que se orienta en el habla de la época victoriana, con sus adornos y grandes decorados, con sus diálogos en ocasiones superfluos, y sus decoros que a veces hacen enervante por no tener una lectura frenética.
Ya lo he avisado: Jonathan Strange & Mr Norrell es una lectura lenta y densa, que se puede hacer pesada, pero que merece la pena leer...
La prosa es sensacional, detallista, sin dejarse ni un solo cabo suelto, poniendo todo empeño en hacer un libro que de cabo a rabo explique cada duda que pueda haber sobre la magia del mismo.
Explora mucho, y representa sensacionalmente, la época. Se ciñe a lo más importante: pero es que lo más importante de este libro es la progresión de los personajes (ASOMBROSA) y lleva un tiempo habituarse a que cada cambio se va desencadenando poco a poco...
No hay escenas de acción: la tensión es clara, pero el frenesí es sutil, se llevan mejor las destrezas, ingenios, burlas y evasiones del peligro.
No hay demasiados enfrentamientos cara a cara, y me ha parecido un libro sin apenas violencia, podría decirse que la violencia era nula.
La verdadera y colosal batalla entre los dos grandes magos se lleva mediante sutilezas, astucias y juegos de palabras y de tretas mágicas... Lo que, a mi parecer, lo hace aún más jugoso.
Es más, me ha encantado salirme del usual "el mago lanza una bola de fuego de entre sus manos" a meterme en un "el mago toma una pócima que lo sumerge en un mundo de locura, de poder y de obcecación" o en un "el mago se desvive día tras día por dar con el conjuro adecuado, perdiendo la cabeza y esforzándose al máximo por alcanzar su mayor obsesión y burlar a la muerte".
“Most of us are naturally inclined to struggle against the restrictions our friends and family impose upon us, but if we are so unfortunate as to lose a loved one, what a difference then! Then the restriction becomes a sacred trust.”
Hay muchos personajes que merecen espacio en una reseña. Pero por cuestiones de no haceros dormir de aburrimiento a vosotros, lectores, tan solo se mencionarán desde mi más profundo respecto: Lascelles, Drawlight, Childermass, Segundus, Arabella, Stephen Black, Lady Pole... entre muchos otros que han acabado por dar forma a un libro impresionante.
Cada uno de ellos muy diferente al anterior... cada uno de ellos con propios propósitos, ambiciones, sueños, deseos, defectos y virtudes...
¿Aliados, o antagonistas? No hay claridad en esto. Todo depende, por supuesto, de en qué bando te encuentres... del huraño, cerrado y avaricioso Norrell, que trata por todos los medios posibles de que nadie le iguale, o del atrevido, osado y obseso Strange, que a veces pierde noción del mundo de fuera y solo sabe ver sus propias ambiciones...
...O puede que, como yo, ames saber de ambos personajes, y te sea imposible elegir entre uno y otro.
“With his long hair as ragged as rain and as black as thunder, he would have looked quite at home upon a windswept moor, or lurking in some pitch-black alleyway, or perhaps in a novel by Mrs. Radcliffe.”
Esta clase de protagonistas que no son lo mismo sin el otro me encantan en la literatura y en el cine. Por ejemplo, no podemos tener a un Walter White sin su Jesse Pinkman y viceversa (la serie no sería para nada igual), no podemos tener a una Yzma sin su Kronk y viceversa (ejemplo extraño, lo sé, pero es así), no podemos tener al narrador de El Club de la Lucha sin su Tyler Durden y viceversa... siendo más clara, no podemos tener a un Jekyll sin su Mr Hyde, puesto que eso son para el otro Norrell y Strange: maestro y pupilo, cauto y arrojado, aquél que apoya la magia antigua y aquél que crea una más moderna. El uno es la destrucción del otro... pero también es su mayor punto de apoyo.
Esta clase de pareja de personajes me encanta. Hayan buenos o malos finales (en la mayoría de los casos este contraste acaba bastante mal), estos personajes llevan por completo la historia porque junto al otro hacen posible que haya un desarrollo alucinante. Eso es lo que hay con Jonathan Strange y Mr Norrell.
“A patrol had been sent out to look at the road between two towns, but some Portuguese had come along and told the patrol that this was one of the English magician's roads and was certain to disappear in an hour or two taking everyone upon it to Hell - or possibly England.”
Ambos se compaginan y ambos se rechazan: polos opuestos de un imán, caras opuestas de una misma moneda. La historia no sería la misma si no estuviese alguno de los dos...
“He was a man who knew there were such things as jokes in the world or people would not write about them, but had never actually been introduced to one or shaken its hand.”
Una historia tan interesante y tan llena de cambios que jamás se me irá de la cabeza... y que sin duda alguna me tendrá enamorada de ella durante el resto de mis días.
En definitiva, Jonathan Strange & Mr Norrell es una obra extensa, de ritmo lento pero dinámico, con una evolución en los personajes impecable y un enfrentamiento fascinante entre la vieja magia y la nueva magia... un enfrentamiento, en resumidas cuentas, entre un mago teórico que sigue su manual y otro mago que se sale de la norma y osa atreverse con lo imposible... Una novela muy original, muy progresiva, "muy inglesa", muy emocionante, muy didáctica, muy trabajada... y, por supuesto, muy, muy mágica.
Una narrativa como nunca antes me había encontrado.
PUNTUACIÓN
♫ Personajes: 6/5
♫ Acción: 2/5
♫ Trama: 4/5
♫ Originalidad: 6/5
♫ Tensión: 3/5
♫ Tensión: 3/5
♫ Desenlace: 4.25/5
♫ Pluma: 6/5
VALORACIÓN PERSONAL: 10/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos: http://lallanuradelosmilmundos.blogspot.com/
VALORACIÓN PERSONAL: 10/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos: http://lallanuradelosmilmundos.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario