Título: Wuthering Heights
Autor: Emily Brontë
Editorial: Penguin Classics
Canción Identificada: The Rain (Aetherian)
Sinopsis:
Emily Brontë's only novel, Wuthering Heights remains one of literature's most disturbing explorations into the dark side of romantic passion. Heathcliff and Cathy believe they're destined to love each other forever, but when cruelty and snobbery separate them, their untamed emotions literally consume them.
Set amid the wild and stormy Yorkshire moors, Wuthering Heights, an unpolished and devastating epic of childhood playmates who grow into soul mates, is widely regarded as the most original tale of thwarted desire and heartbreak in the English language.
Opinión:
Guardo un fuerte respeto a novelas como esta, viajes clásicos que no pierden su protagonismo ni aun con siglos pasados, y que se cuentan con estupor y un asombro maravillado de boca en boca, reclamando ser leídos...
“He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
No puedo no sentir respeto por Wuthering Heights, novela que rompe los esquemas del romance de la época y se ciñe a una historia de ambición, de oscuros deseos y de pasiones enfermizas.
“If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger.”
Wuthering Heights, que planta sus pies en el terreno más picudo de la mente humana (y en el que menos tiempo queremos estar, del que no queremos siquiera saber), se muestra firme durante toda la lectura... No da su brazo a torcer ni aunque presente a nuestro salvador protagonista principesco como un atormentado perturbador, y tampoco pierde su energía impetuosa cuando las escenas más truculentas y horribles tienen lugar alrededor del escenario que estremecía a las personas de su tiempo... Casas malditas, fantasmas del pasado, venganzas inacabadas y un descenso al engaño y al tormento que nos llena de desazón.
El ambiente de moralidad de los libros que se vendían en ese tiempo pierde su efecto con éste, una complicada, enredada y sin duda en partes depravada novela que identifica cada emoción humana y la retuerce de una manera que indica la propia podredumbre que hay en nuestras supuestamente de origen divino almas.
Wuthering Heights es una novela feroz, salvaje con su impetuosidad, clara con lo que quiere decir.
En detalle a esto, está escrita con una precisión elegante y con gracia, delicada en las palabras y sin duda cuidando que todo tenga una exquisita lírica tradicional, volviéndose el lenguaje con una dulzura escalofriante dado el tema del que trata el libro...
“I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it. My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being.”
Emily Brontë no pierde consideración con el lenguaje, y lo explora de una manera atenta y sensible, indicando puntos afilados en la humanidad y detalles menos desalmados de la misma, y sin duda creando así una imagen sobre el ser humano y su condición existencial muy distinta a la que estaba señalada en la época... Siendo esta novela compleja, penetrante, aguda y muy minuciosa.
“I have dreamt in my life, dreams that have stayed with me ever after, and changed my ideas; they have gone through and through me, like wine through water, and altered the color of my mind. And this is one: I'm going to tell it - but take care not to smile at any part of it.”
Su cautela en el lenguaje es bienvenida, por la sencilla razón de que te atrapa con su suavidad literaria y te embelesa con sus hechizos descriptivos, sus figuras literarias y sus recursos lingüísticos en forma de gráciles juegos de palabras.
Sería, digamos, como ver en un precioso estanque del Romanticismo una bellísima pero desconsoladora lucha entre dos cisnes, su imagen blanca y su imagen negra, en una lucha interna, conflictiva y demoníaca que no parece encontrar final y que se hace más intensa y más apasionada por momentos... sin perder su toque de acicalamiento en la representación de la batalla más perturbadora que se pueda sufrir en nuestras carnes.
Esos dos cisnes, sin duda alguna, son los polos opuestos de la personalidad de Heathcliff, sus conductas racionales y sus deseos más ambiciosos, también su lucha incesante con el mundo y la sociedad, lucha entre la enseñanza impuesta y su inmoralidad con los actos, el odio y el deseo viéndose encontrados en un personaje que progresa desarrollando la parte más hemos encerrado de nuestro pensamiento.
“You teach me now how cruel you've been - cruel and false. Why did you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they'll blight you - they'll damn you. You loved me - what right had you to leave me? What right - answer me - for the poor fancy you felt for Linton? Because misery, and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will did it. I have no broken your heart - you have broken it; and in breaking it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of living will it be when you - Oh, God! would you like to lie with your soul in the grave?”
El constructo que hace de la sociedad es otro punto a remarcar, al ser completamente diferente de lo normal en su etapa histórica, y al estar muy detallada en un estudio claramente crítico.
Una sociedad con una definición que Emily Brontë se niega a abarcar pero que se decide a mostrar mediante hace saltar una y otra vez las llamas de la duda y de la angustia en nosotros.
“My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Healthcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being.”
Y un libro, en toda su amplitud, que muestra lo indeseado y libera lo enjaulado... con terribles repercusiones.
Wuthering Heights tenía desde su nacimiento un potencial indiscutible para cambiar a la sociedad, y resulta evidente que lo ha hecho en todos los sentidos posibles. Más que calmarnos con su detallada y aguda exploración de la propia existencia del ser humano, nos aborda con preguntas que no encuentran respuesta y que nos torturan a lo largo del libro, persiguiéndonos con sus valores sin resolver el resto de la vida.
Además de esta gran incógnita que nos devora en su historia, su narrativa resulta igual de envolvente y estremecedora, compleja en su forma de contar el relato, con personajes defectuosos de maneras poco entrañables, y con una historia de generaciones cuyo único foco está en la venganza...
De una a esquina a otra y pasando por toda su extensión, Wuthering Heights es una novela de la que nadie ha salido indemne, que incuestionablemente ha transformado el pensamiento de toda una sociedad, y que, incluso con la distancia de ahora con el momento en el que estaba escrito, sigue rompiendo esquemas y sigue sembrando la duda, el propio caos interno, despertando las emociones más intensas y cadavéricas y sumiéndonos en un lúgubre y gélido letargo del cual saldremos inevitablemente cambiados.
Autor: Emily Brontë
Editorial: Penguin Classics
Canción Identificada: The Rain (Aetherian)
Sinopsis:
Emily Brontë's only novel, Wuthering Heights remains one of literature's most disturbing explorations into the dark side of romantic passion. Heathcliff and Cathy believe they're destined to love each other forever, but when cruelty and snobbery separate them, their untamed emotions literally consume them.
Set amid the wild and stormy Yorkshire moors, Wuthering Heights, an unpolished and devastating epic of childhood playmates who grow into soul mates, is widely regarded as the most original tale of thwarted desire and heartbreak in the English language.
Opinión:
Guardo un fuerte respeto a novelas como esta, viajes clásicos que no pierden su protagonismo ni aun con siglos pasados, y que se cuentan con estupor y un asombro maravillado de boca en boca, reclamando ser leídos...
“He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
No puedo no sentir respeto por Wuthering Heights, novela que rompe los esquemas del romance de la época y se ciñe a una historia de ambición, de oscuros deseos y de pasiones enfermizas.
“If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger.”
Wuthering Heights, que planta sus pies en el terreno más picudo de la mente humana (y en el que menos tiempo queremos estar, del que no queremos siquiera saber), se muestra firme durante toda la lectura... No da su brazo a torcer ni aunque presente a nuestro salvador protagonista principesco como un atormentado perturbador, y tampoco pierde su energía impetuosa cuando las escenas más truculentas y horribles tienen lugar alrededor del escenario que estremecía a las personas de su tiempo... Casas malditas, fantasmas del pasado, venganzas inacabadas y un descenso al engaño y al tormento que nos llena de desazón.
“Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living. You said I killed you--haunt me then. The murdered do haunt their murderers. I believe--I know that ghosts have wandered the earth. Be with me always--take any form--drive me mad. Only do not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! It is unutterable! I cannot live without my life! I cannot live without my soul!”
El ambiente de moralidad de los libros que se vendían en ese tiempo pierde su efecto con éste, una complicada, enredada y sin duda en partes depravada novela que identifica cada emoción humana y la retuerce de una manera que indica la propia podredumbre que hay en nuestras supuestamente de origen divino almas.
Wuthering Heights es una novela feroz, salvaje con su impetuosidad, clara con lo que quiere decir.
En detalle a esto, está escrita con una precisión elegante y con gracia, delicada en las palabras y sin duda cuidando que todo tenga una exquisita lírica tradicional, volviéndose el lenguaje con una dulzura escalofriante dado el tema del que trata el libro...
“I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it. My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being.”
Emily Brontë no pierde consideración con el lenguaje, y lo explora de una manera atenta y sensible, indicando puntos afilados en la humanidad y detalles menos desalmados de la misma, y sin duda creando así una imagen sobre el ser humano y su condición existencial muy distinta a la que estaba señalada en la época... Siendo esta novela compleja, penetrante, aguda y muy minuciosa.
“I have dreamt in my life, dreams that have stayed with me ever after, and changed my ideas; they have gone through and through me, like wine through water, and altered the color of my mind. And this is one: I'm going to tell it - but take care not to smile at any part of it.”
Su cautela en el lenguaje es bienvenida, por la sencilla razón de que te atrapa con su suavidad literaria y te embelesa con sus hechizos descriptivos, sus figuras literarias y sus recursos lingüísticos en forma de gráciles juegos de palabras.
Sería, digamos, como ver en un precioso estanque del Romanticismo una bellísima pero desconsoladora lucha entre dos cisnes, su imagen blanca y su imagen negra, en una lucha interna, conflictiva y demoníaca que no parece encontrar final y que se hace más intensa y más apasionada por momentos... sin perder su toque de acicalamiento en la representación de la batalla más perturbadora que se pueda sufrir en nuestras carnes.
Esos dos cisnes, sin duda alguna, son los polos opuestos de la personalidad de Heathcliff, sus conductas racionales y sus deseos más ambiciosos, también su lucha incesante con el mundo y la sociedad, lucha entre la enseñanza impuesta y su inmoralidad con los actos, el odio y el deseo viéndose encontrados en un personaje que progresa desarrollando la parte más hemos encerrado de nuestro pensamiento.
“You teach me now how cruel you've been - cruel and false. Why did you despise me? Why did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they'll blight you - they'll damn you. You loved me - what right had you to leave me? What right - answer me - for the poor fancy you felt for Linton? Because misery, and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will did it. I have no broken your heart - you have broken it; and in breaking it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of living will it be when you - Oh, God! would you like to lie with your soul in the grave?”
El constructo que hace de la sociedad es otro punto a remarcar, al ser completamente diferente de lo normal en su etapa histórica, y al estar muy detallada en un estudio claramente crítico.
Una sociedad con una definición que Emily Brontë se niega a abarcar pero que se decide a mostrar mediante hace saltar una y otra vez las llamas de la duda y de la angustia en nosotros.
“My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Healthcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being.”
Y un libro, en toda su amplitud, que muestra lo indeseado y libera lo enjaulado... con terribles repercusiones.
Wuthering Heights tenía desde su nacimiento un potencial indiscutible para cambiar a la sociedad, y resulta evidente que lo ha hecho en todos los sentidos posibles. Más que calmarnos con su detallada y aguda exploración de la propia existencia del ser humano, nos aborda con preguntas que no encuentran respuesta y que nos torturan a lo largo del libro, persiguiéndonos con sus valores sin resolver el resto de la vida.
Además de esta gran incógnita que nos devora en su historia, su narrativa resulta igual de envolvente y estremecedora, compleja en su forma de contar el relato, con personajes defectuosos de maneras poco entrañables, y con una historia de generaciones cuyo único foco está en la venganza...
De una a esquina a otra y pasando por toda su extensión, Wuthering Heights es una novela de la que nadie ha salido indemne, que incuestionablemente ha transformado el pensamiento de toda una sociedad, y que, incluso con la distancia de ahora con el momento en el que estaba escrito, sigue rompiendo esquemas y sigue sembrando la duda, el propio caos interno, despertando las emociones más intensas y cadavéricas y sumiéndonos en un lúgubre y gélido letargo del cual saldremos inevitablemente cambiados.
PUNTUACIÓN
♫ Personajes: 3/5
♫ Acción: 2.25/5
♫ Trama: 3.25/5
♫ Originalidad: 3.5/5
♫ Desenlace: 2.75/5
♫ Pluma: 3.75/5
VALORACIÓN PERSONAL: 6.75/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos :3
VALORACIÓN PERSONAL: 6.75/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos :3
No hay comentarios:
Publicar un comentario