Título: Hold Me Closer, Necromancer
Autor: Lish McBride
Editorial: Henry Holt
Canción Identificada: Necrotoxic (Carnifex)
Sinopsis:
Sam leads a pretty normal life. He may not have the most exciting job in the world, but he’s doing all right—until a fast food prank brings him to the attention of Douglas, a creepy guy with an intense violent streak.
Turns out Douglas is a necromancer who raises the dead for cash and sees potential in Sam. Then Sam discovers he’s a necromancer too, but with strangely latent powers. And his worst nightmare wants to join forces . . . or else.
With only a week to figure things out, Sam needs all the help he can get. Luckily he lives in Seattle, which has nearly as many paranormal types as it does coffee places. But even with newfound friends, will Sam be able to save his skin?
Opinión:
“You know what the great thing about babies is? They are like little bundles of hope. Like the future in a basket.”
En definitiva, el libro despunta humor, originalidad, extravagancia, muerte y sangre, pero le falta algo he esencial... Y es que he notado, a lo largo de toda esta lectura, que no tenía trama.
No he sido capaz de identificarla.
Aunque daban muestras de lo que podía llevar a algún lado a nuestros personajes, al final todo sucedía en un plazo demasiado amplio, extendiéndose en pereza de manera que no podía haber tensión, frenesí o angustia frente al paso del tiempo y la llegada de los problemas.
Las cosas sucedían con una calma demasiado... Demasiado, digamos, y las pruebas del elemento clave en una historia, la trama, estaban presentes, pero tratadas de manera superficial...
“You want waffles?” I tried to keep the skepticism from my voice. “No firstborn or a pot of gold?”
“I’m not a leprechaun, Sam. And what would I do with a baby?” Her eyebrow shot back up, and she crossed her arms. “I want waffles. Take it or leave it.”
I glanced at Brid, who was staring at Ashley shrewdly.
“Let’s talk numbers,” she said. “Are we talking, like, twenty waffles all at once? Or a waffle a week for six months? What?”
“Every day for two years,” Ashley said.
“That’s outrageous,” Brid sputtered.”
No notaba que los personajes, y que la escritora, se centrasen en un conflicto en concreto, aquellos que habían estaban presentes por las partes de humor que traían consigo, no en sí por la relevancia compleja que tenía en la historia.
“No wonder I'd always felt lost. I actually was. The knowledge felt terrible, but in a strange way, it also felt good. Now I knew why I'd never connected to anything. Why I felt like I was outside the world around me, moving at a different speed from everyone else. That amputated piece of me explained everything, even why I'd failed at college. But that kind of blanket excuse can be dangerous. Crutches usually are.”
Pero... qué decir: este libro lo he disfrutado como una enana.
“Despite her obvious stress, my mom still managed to pour the hot chocolate into mugs, cover them with whipped cream and a pinch of cayenne, and add a cinnamon stick to them. She was like the Jedi master of hot chocolate.”
Es indudable que en cuanto a poner su chispa en el humor negro, en los chistes más turbios y en las bromas más mórbidas, Lish McBride tiene un gusto exquisito, alocado y un poco trastornado, que sin duda hace que el libro tenga una crudeza humorística impresionante.
“There were no windows in my bedroom, so I had to sit up and read my clock to figure out how angry I should be at my visitor. Eight A.M. I hated whoever woke me up. Had they come an hour earlier, I would have also hated their families and any household pets.”
Junto con el personaje, presenciamos las partes más... tarumbas, por así decirlo, de la historia, las situaciones más dementes y en especial las respuestas a ellas más inesperadas, una combinación de oscuridad necromántica con el humor más satírico y más impactante...
“Hi, my name is Ashley, and I’ll be your Harbinger today. I will be acting as an interim instructor for all your necromancy needs.” She flashed her best stewardess smile and gave a little Vanna wave.
“Ashley, as delighted as I am to meet you, don’t you think it might be hard to teach me? I’m in a cage that you can’t get into. Oh, and—” I grabbed the bars with both hands, “I’m a little distracted right now by the fact that I’m being held by a psychotic killer.”
Ashley cocked a single eyebrow, a look of mild amusement on her face. “Geez,” she said, looking at Brid. “Is he always this big of a drama queen?”
Lish McBride no se corta ni un pelo en retratar de manera muy explícita, y muy detallada, las coas más desagradables, y en su libro no faltan cuerpos degollados, cabezas arrancadas, y un grupo de nigromantes aterradores y bastante perturbados...
“I didn't want to think about the fact that she could smell me, or that she just joked about eating me. At least I hoped she meant it as a joke.”
Nada perdura más en a categoría del humor que las sorpresas más inesperadas, el pánico más impensable, los sustos más disparatados, y eso es lo que McBride nos presenta en esta historia, una combinación de locura y de descaro morboso que nos dejará con los pelos de punta y con una sonrisa de incredulidad en la faz en todo momento.
“Next time a talking head ended up in my easy chair, I would have all sorts of points of reference, but at that moment, I was completely at sea.”
Puede que los personajes no encuentren una buena evolución, y puede que la trama de este libro, con todos los disparates y la simpleza de la sorpresa más brusca y extraña, no esté disponible en la lectura...
Pero algo que hay que premiar en la escritora es la capacidad que tiene para juntar las situaciones más inesperadas, estrafalarias y caóticas, y ponerlas sobre un ataúd que en detalle enfermizo presenta el humor más negro, los cadáveres más frescos y la nigromancia en su estado más imprevisible....
Un libro al que le faltaba un camino muy grande para estar dentro de lo que yo considero más emocionante y complejo, pero uno de los pocos en los que me he reñido tanto como lo he hecho por su humor negro, sus momentos disparatados y la locura tan catastrófica que se adueña de las páginas.
Una lectura curiosa, que no destaca en calidad de personajes, de trama y de desarrollo pero que innegablemente tiene una singularidad que es completamente alucinante.
Autor: Lish McBride
Editorial: Henry Holt
Canción Identificada: Necrotoxic (Carnifex)
Sinopsis:
Sam leads a pretty normal life. He may not have the most exciting job in the world, but he’s doing all right—until a fast food prank brings him to the attention of Douglas, a creepy guy with an intense violent streak.
Turns out Douglas is a necromancer who raises the dead for cash and sees potential in Sam. Then Sam discovers he’s a necromancer too, but with strangely latent powers. And his worst nightmare wants to join forces . . . or else.
With only a week to figure things out, Sam needs all the help he can get. Luckily he lives in Seattle, which has nearly as many paranormal types as it does coffee places. But even with newfound friends, will Sam be able to save his skin?
Opinión:
“You know what the great thing about babies is? They are like little bundles of hope. Like the future in a basket.”
En definitiva, el libro despunta humor, originalidad, extravagancia, muerte y sangre, pero le falta algo he esencial... Y es que he notado, a lo largo de toda esta lectura, que no tenía trama.
No he sido capaz de identificarla.
Aunque daban muestras de lo que podía llevar a algún lado a nuestros personajes, al final todo sucedía en un plazo demasiado amplio, extendiéndose en pereza de manera que no podía haber tensión, frenesí o angustia frente al paso del tiempo y la llegada de los problemas.
Las cosas sucedían con una calma demasiado... Demasiado, digamos, y las pruebas del elemento clave en una historia, la trama, estaban presentes, pero tratadas de manera superficial...
“You want waffles?” I tried to keep the skepticism from my voice. “No firstborn or a pot of gold?”
“I’m not a leprechaun, Sam. And what would I do with a baby?” Her eyebrow shot back up, and she crossed her arms. “I want waffles. Take it or leave it.”
I glanced at Brid, who was staring at Ashley shrewdly.
“Let’s talk numbers,” she said. “Are we talking, like, twenty waffles all at once? Or a waffle a week for six months? What?”
“Every day for two years,” Ashley said.
“That’s outrageous,” Brid sputtered.”
No notaba que los personajes, y que la escritora, se centrasen en un conflicto en concreto, aquellos que habían estaban presentes por las partes de humor que traían consigo, no en sí por la relevancia compleja que tenía en la historia.
“No wonder I'd always felt lost. I actually was. The knowledge felt terrible, but in a strange way, it also felt good. Now I knew why I'd never connected to anything. Why I felt like I was outside the world around me, moving at a different speed from everyone else. That amputated piece of me explained everything, even why I'd failed at college. But that kind of blanket excuse can be dangerous. Crutches usually are.”
Pero... qué decir: este libro lo he disfrutado como una enana.
“Despite her obvious stress, my mom still managed to pour the hot chocolate into mugs, cover them with whipped cream and a pinch of cayenne, and add a cinnamon stick to them. She was like the Jedi master of hot chocolate.”
Es indudable que en cuanto a poner su chispa en el humor negro, en los chistes más turbios y en las bromas más mórbidas, Lish McBride tiene un gusto exquisito, alocado y un poco trastornado, que sin duda hace que el libro tenga una crudeza humorística impresionante.
“There were no windows in my bedroom, so I had to sit up and read my clock to figure out how angry I should be at my visitor. Eight A.M. I hated whoever woke me up. Had they come an hour earlier, I would have also hated their families and any household pets.”
Junto con el personaje, presenciamos las partes más... tarumbas, por así decirlo, de la historia, las situaciones más dementes y en especial las respuestas a ellas más inesperadas, una combinación de oscuridad necromántica con el humor más satírico y más impactante...
“Hi, my name is Ashley, and I’ll be your Harbinger today. I will be acting as an interim instructor for all your necromancy needs.” She flashed her best stewardess smile and gave a little Vanna wave.
“Ashley, as delighted as I am to meet you, don’t you think it might be hard to teach me? I’m in a cage that you can’t get into. Oh, and—” I grabbed the bars with both hands, “I’m a little distracted right now by the fact that I’m being held by a psychotic killer.”
Ashley cocked a single eyebrow, a look of mild amusement on her face. “Geez,” she said, looking at Brid. “Is he always this big of a drama queen?”
Lish McBride no se corta ni un pelo en retratar de manera muy explícita, y muy detallada, las coas más desagradables, y en su libro no faltan cuerpos degollados, cabezas arrancadas, y un grupo de nigromantes aterradores y bastante perturbados...
“I didn't want to think about the fact that she could smell me, or that she just joked about eating me. At least I hoped she meant it as a joke.”
Nada perdura más en a categoría del humor que las sorpresas más inesperadas, el pánico más impensable, los sustos más disparatados, y eso es lo que McBride nos presenta en esta historia, una combinación de locura y de descaro morboso que nos dejará con los pelos de punta y con una sonrisa de incredulidad en la faz en todo momento.
“Next time a talking head ended up in my easy chair, I would have all sorts of points of reference, but at that moment, I was completely at sea.”
Puede que los personajes no encuentren una buena evolución, y puede que la trama de este libro, con todos los disparates y la simpleza de la sorpresa más brusca y extraña, no esté disponible en la lectura...
Pero algo que hay que premiar en la escritora es la capacidad que tiene para juntar las situaciones más inesperadas, estrafalarias y caóticas, y ponerlas sobre un ataúd que en detalle enfermizo presenta el humor más negro, los cadáveres más frescos y la nigromancia en su estado más imprevisible....
Un libro al que le faltaba un camino muy grande para estar dentro de lo que yo considero más emocionante y complejo, pero uno de los pocos en los que me he reñido tanto como lo he hecho por su humor negro, sus momentos disparatados y la locura tan catastrófica que se adueña de las páginas.
Una lectura curiosa, que no destaca en calidad de personajes, de trama y de desarrollo pero que innegablemente tiene una singularidad que es completamente alucinante.
PUNTUACIÓN
♫ Personajes: 3.25/5
♫ Acción: 2.75/5
♫ Trama: 3/5
♫ Originalidad: 3.75/5
♫ Desenlace: 2.5/5
♫ Pluma: 3/5
VALORACIÓN PERSONAL: 7.75/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos :3
VALORACIÓN PERSONAL: 7.75/10
Más reseñas aquí en el blog La Llanura de los Mil Mundos :3
No hay comentarios:
Publicar un comentario